Wednesday, October 10, 2012

The Wind that Feeds the Fire; OR, why it is a very good thing I studied all those "rare words" so hard for the ACT


English: Firestrom
French: Tempête de feu
Spanish: Tormenta de fuego
Portuguese: Tempestade de Fogo
Italian: Tempesta di fuoco
Greek: Πύρινη Λαίλαπα (Καταιγίδα)
Definition (EN): 
Strong inrush of wind at the base of a large fire induced by the buoyancy generated upflow above the fire.
Definition (ES): 
Fuertes vientos interiores en la base de un gran incendio inducidos por la flotabilidad generada corriente arriba por encima del fuego.

Too bad this word isn't in a lot of dictionaries, right? It ROX.


Louise Plummer said...

I'm glad you're alive. I'd like to know what all those operations were about.

Chintan Brahmbhatt said...

Nice Post...!!

nice Blogger....!!

Live project training in ahmedabad